14.8.2017

Yu Hua: Xu Sanguanin elämä ja verikaupat




Yu Hua: Xu Sanguanin elämä ja verikaupat. Suom. Rauno Sainio. Aula & co. 2017. 307 s.

Maailmalla mainetta niittäneen kiinalaiskirjailija Yu Huan romaani Xu Sanguanin elämä ja verikaupat kertoo nimensä mukaisesti Xu Sanguan nimisestä miehestä, jonka elämän tärkeimpiin käänteisiin liittyy aina veren myyminen. Omalaatuinen tarina sieppaa lukijan heti mukaansa ja kuvaa uskottavasti päähenkilön kamppailua kasaantuvien vaikeuksien keskellä.

Ensimmäisen kerran Xu Sanguan päätyy verikaupoille hetken mielijohteesta, kuultuaan että kaupunginsairaalassa voi tienata 35 yuania parista kulhollisesta verta. Summa vastaa silkkitehtaalla työskentelevän miehen puolen vuoden palkkaa.

Verirahat auttavat Xu Sanguania kauneudestaan kuulun taikinatikkumyyjän, Xu Yulanin kosiskelussa. Xu Sanguanista tuleekin pian perheellinen mies. Maon aikaisessa Kiinassa perheen elättäminen on ajoittain epätoivoista puuhaa. Xu Sanguan turvautuu verikauppoihin yhä uudestaan, saadakseen ruokaa pöytään ja selvitäkseen kriiseistä, joihin hänen perheensä ajautuu.

Veri ei kuitenkaan ole pohjaton helpon rahan lähde. Useaan kertaan Xu Sanguan saa kuulla viisaammiltaan neuvon: Kun myyt vertasi, myyt arvokkainta voimaasi. Liikaa myymällä saattaa tulla myyneeksi myös henkensä. Xu Sanguan joutuu pohtimaan, kuinka suuria uhrauksia hän on valmis tekemään tasapainoillessaan terveytensä ja rahavaikeuksien välillä.

Teos on puhutteleva historiallinen kuvaus kiinalaisesta yhteiskunnasta. Kirjan parasta antia on se, miten päähenkilön tarina opettaa lukijaa ymmärtämään erilaista maailmankuvaa, jossa perheen kunnia ja kasvojen säilyttäminen menevät ohi yksilön tarpeista.

Xu Sanguanin elämä ja verikaupat on Yu Huan toinen suomennettu romaani. Myös viime vuonna ilmestynyt Elämänkaari on tutustumisen arvoinen teos. Molemmat kirjat on julkaistu kotimaassaan jo 1990-luvulla. Hienoa, että ne on nyt saatettu myös suomalaislukijoiden saataville.
HPH

Tiedän paikan armahan



 Tiedän paikan armahan : lasten lauluja
F.O. Virtasen perinneyhdistys
2017

Tiedän paikan armahan lastenlaulu –cd on osa Suomen itsenäisyyden satavuotisjuhlavuoden ohjelmaa.  Sen on tehnyt Etelä-Karjalaisen Ruokolahden kirkonkylän koulun oppilaat ja siihen on koottu kaikkien suomalaisten osaamia, perinteisiä kansakoululauluja. Laulujen avulla voi jälleen muistella millaista oli olla pieni koululainen laulamassa luokkatovereiden kanssa köröttelystä kirkkoon, hiihtämisestä, uljaasta metsästä, kesäpäivistä ja kodin lämmöstä. Laulut nostavat  esille mieluisia tapahtumia ja tunnelmia. Lauluissa korostuu koti, työ, rakkaus luontoon ja isänmaahan. Julkaisun tarkoituksena on siirtää vanhaa koululauluperinnettä sukupolvelta toiselle.


Tupla-cd:n toisella levyllä laulut kuullaan koululaisten laulamana säestysyhtyeen kera ja toisella levyllä on pelkkä säestys, jolloin  voi jatkaa laulamista jos omaa säestystä ei ole saatavilla  esim. kotona ja perhejuhlissa.(HH)

31.7.2017

Riikka Ala-Harja: Kahden maan Ebba



Riikka Ala-Harja: Kahden maan Ebba. Otava. 2017.

Ebba on ollut Suomen 100-vuotistanssiaisissa, jonne pormestari on kutsunut neljäsluokkalaisia. Hieno mekko pitää nyt riisua, koska Ebba on lähdössä isän luo Saksaan. Ebban isä ja äiti ovat eronneet. Isä asuu Saksassa, jonne Ebba lentää aina lomien aikana. Ebba ei haluaisi lähteä. Hän ei pidä yksin lentämisestä. Mieluummin hän lentäisi isän ja äidin kanssa. Ebba on lentänyt yksin jo eskari-ikäisestä asti. Äiti saattaa hänet lentokentälle ja Ebba katselee, näkyykö muita lapsia, joilla on kaulassaan läpinäkyvä yksin lentävän lapsen kaulapussi. Ja matkaseuraksi löytyy Hans, jota pelottaa turbulenssin aiheuttama täristys. Ebbaa taas jännittää laskeutuminen, mutta yhdessäolo auttaa ja lennon jälkeen he vaihtavat puhelinnumeroita ja riemastuvat, kun huomaavat, että heillä on myös sama paluulento.

Saksassa Ebba viettää ensin aikaa isän, Oman ja Opan kanssa mummolassa, missä hän on huomion keskipiste. Paikalle tulevat myös isän tyttöystävä Jolanka ja hänen tyttärensä Anna ja yhdessä he lähtevät vuokratulle huvilalle. Ebbaa harmittaa, sillä hän haluaisi olla kaksistaan isän kanssa eikä jakaa häntä Jolankan ja Annan kanssa. Anna on häntä nuorempi ja kyselee ärsyttäviä. Mutta Anna on parempi kiipeilemään kuin Ebba ja yhteisissä leikeissä Anna kertoo toista kotiaan isän luona koskevan salaisuuden. 

Teksti kuvaa hyvin todentuntuisesti kahden kodin ja kahden kulttuurin välillä liikkuvan lapsen tuntemuksia. Elävästi kuvataan myös lentokenttämaailmaa ja lentämistä lapsen silmin. 

Riikka Ala-Harja on palkittu kirjailija, joka on ollut mm. Finlandia-palkintoehdokkaana kaksi kertaa. Hän on asunut usean vuoden ajan Ranskassa, josta hän on palannut Suomeen muutamia vuosia sitten. Lapsille hän on kirjoittanut myös teokset ”Ter-mari ja koralli” ja ”Aavikko ja maksillimeri”. PA